Significado da palavra "for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul" em português

O que significa "for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul

US /fɔːr ˈwɪzdəm wɪl ˈɛntər jʊər hɑːrt, ænd ˈnɑːlɪdʒ wɪl biː ˈplɛzənt tuː jʊər soʊl/
UK /fɔː ˈwɪzdəm wɪl ˈɛntə jɔː hɑːt, ænd ˈnɒlɪdʒ wɪl biː ˈplɛznt tuː jɔː səʊl/
"for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul" picture

Frase

porque a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma

A biblical proverb (Proverbs 2:10) suggesting that when one gains wisdom and knowledge, it brings inner peace, joy, and spiritual fulfillment.

Exemplo:
The teacher quoted the scripture, 'For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul,' to inspire the students.
O professor citou a escritura: 'Porque a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma', para inspirar os alunos.
He found comfort in the words, 'for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul.'
Ele encontrou conforto nas palavras: 'porque a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma'.